
Pa dyshim është sezoni më i keq i jetës sime dhe mezi pres të përfundojë. Kam provuar të përmirësohem, por çdo herë shkon më keq”, shprehej Luis Hamilton pas garës në Las Vegas, duke përmbledhur vitin e tij të parë me Ferrarin.
Kur i sugjeruan Katarin si një mundësi të mirë për “kokëkuqen”, britaniku i ndërpreu, duke u përgjigjur shkurtimisht: “Po, por në 2026-ën”. Ky sezon nuk ka qenë aspak parada triumfale që shtatë herë kampioni i boytës imagjinonte kur nënshkroi me skuadrën italiane. Ferrari vinte nga rezultatet më të mira në fund të sezonit 2024 dhe mendohej që britaniku do të ishte një kandidat serioz për titull.
Një vit më vonë, është e qartë se pjesa më e madhe e mungesës së rezultateve lidhet me makinën SF-25 dhe me vendimin për të ndryshuar një komponent kyç, pezullimin e përparmë, kur duhej ruajtur dhe përmirësuar ajo që tashmë funksiononte. Por ka pasur edhe vështirësi në përshtatjen e Hamiltonit, mungesë “feelingu” me stilin e makinës dhe pothuajse gjithmonë (përveç Kinës), praninë e një Lëklerku me eksperiencë të çmuar, që sot e lë Hamiltonin 74 pikë pas në renditjen e pilotëve.
FETEL DHE KËSHILLA PËR LUISIN – Sebastian Fetel, i fundit kampion bote që iu bashkua Ferrarit para Hamiltonit, ka rrëfyer përvojën e tij dhe këshillën që i dha mikut të tij Luis sapo mësoi për transferimin. Në sezonet 2017 dhe 2018, Fetel arriti të luftonte deri në mesin e sezonit me Hamilton për titullin, por gabimet në drejtim, mungesa e zhvillimit të makinës dhe dështimet e shumta në bokse shkaktuan rënien e tij në fazën e dytë të atyre kampionateve.
Duke kujtuar periudhën me të skuadrën e kuqe, Fetel shpjegon: “Kalimi te Ferrari bën një ndryshim të madh. Zemra dhe kultura e ekipit janë italiane, edhe pse gjuha e punës është anglishtja. Luis i kupton të gjithë në ekip, por ka edhe punonjës që nuk i kupton sepse nuk flasin anglisht ose e flasin keq. Nëse nuk e zotëron mirë një gjuhë, mund të shkosh mirë me njerëzit, por a i kupton vërtet ata? A e kupton kulturën?”, shprehet gjermani, cili më tej vijon: “Ky është gabimi më i madh që kam bërë, kur e shoh tani në distancë. Mësova italisht, mora mësime, kuptoja shumë gjëra, por nuk isha perfekt. Duhej të kisha studiuar më shumë gjuhën, ndoshta të kisha kaluar më shumë kohë në Itali për ta kuptuar më mirë kulturën. Kultura janë njerëzit, këtë i thashë edhe Luisit”.
Një këshillë që, me sa duket, Hamilton nuk e ka ndjekur. Megjithatë, pavarësisht fjalëve të Fetelit, duket se gjuha nuk është gjithmonë përcaktuese, ose të paktën nuk ishte për Mikael Shumaker. Italishtja e tij ishte mjaft e kufizuar, ndonëse qëndroi te Ferrari nga viti 1996 deri në 2005-ën. Por në atë kohë testet ishin pothuajse të pakufizuara dhe gjermani kalonte javë të tëra në Fiorano dhe në fabrikë, gjë që e ndihmoi të lidhej me thelbin e Maranelos dhe njerëzit e tij. Një fotografi gjigante e Shumakerit në restorantin Montana, përballë hyrjes së fabrikës, e kujton si njërin prej “të vetëve”. Por historia e tij ishte ajo e një fitimtari të pathyeshëm me Ferrarin, deri në ardhjen e Alonsos, dhe kjo peshon më shumë sesa njohja e gjuhës.
and then