Inteligjenca artificiale (IA) nuk mund ta kuptojë plotësisht gjuhën dhe është diçka që njerëzit sapo kanë filluar ta kuptojnë.
IA është bërë pjesë e jetës sonë të përditshme, pavarësisht nëse na pëlqen apo jo. Nga platformat e mediave sociale te telefonat tanë, chatbot-et e IA-së tani janë integruar kryesisht dhe përdoren çdo ditë për të thjeshtuar detyrat dhe për të gjetur informacion, falë mjeteve të tilla si ChatGPT .
Por, ndërsa njerëzit përdorin gjuhën, si të folur ashtu edhe të shenjave, për të kuptuar gjërat, rezulton se IA gjeneruese nuk mundet, pavarësisht se si mund të duket.
Pionieri i inteligjencës artificiale dhe fituesi i çmimit Nobel, Geoffrey Hinton, tha më parë: “Ajo që më habit vërtet është se sa të mira janë rrjetet nervore në kuptimin e gjuhës natyrore – kjo ndodhi shumë më shpejt nga sa mendoja… Dhe jam ende i habitur që ata vërtet e kuptojnë atë që po thonë.”
Por, Veena Dwivedi, një profesoreshë në Departamentin e Psikologjisë dhe Qendrën për Neuroshkencë në Universitetin Brock, ka argumentuar se kjo është e gabuar, para së gjithash, sepse teksti në ekran ngatërrohet rregullisht me gjuhën, por, megjithëse janë të lidhura, nuk janë e njëjta gjë.
Dwivedi argumenton: “Komunikimi gjuhësor ndodh kryesisht ballë për ballë, në një kontekst të caktuar mjedisor të ndarë midis folësit dhe dëgjuesit, së bashku me sinjale të tilla si toni dhe lartësia e zërit të folur, kontakti me sy dhe shprehjet e fytyrës dhe emocionet.”
Për të shpjeguar më tej, ajo paraqiti se si dy fjalët, “Jam shtatzënë”, mund të interpretohen ndryshe në varësi të kontekstit, për shembull, midis një çifti të martuar që kanë pasur probleme me fertilitetin, kundrejt një çifti adoleshentësh që përjetojnë një shtatzëni të paplanifikuar.
Ajo tha: “Në secilin rast, marrësi i mesazhit i atribuon një lloj kuptimi – dhe kuptimi – të njëjtës fjali të ndryshme.”
Dwivedi shpjegoi gjithashtu se rrjetet nervore në IA i referohen algoritmeve dhe nuk duhen ngatërruar me rrjetet biologjike të trurit tek njerëzit.
Pra, ndërsa një kompjuter ose një chatbot me inteligjencë artificiale mund të jetë në gjendje t’i përgjigjet gjuhës në formë teksti, atij i mungon konteksti emocional i nevojshëm që të jetë vërtet në gjendje të arrijë një nivel njerëzor të të kuptuarit.
Dwivedi shpjegon se edhe foshnjat janë në gjendje të kapin sinjale kontekstuale në gjuhë, dhe si njerëz, ne përdorim më shumë sesa vetëm fjalët e folura për të nxjerrë kuptimin – diçka që IA nuk është në gjendje ta arrijë.